À propos
Crédit photo : Caroline Perron
Véronique Tétreault
Réviseure à l’oeil affûté et rédactrice à la plume décontractée
Après des études collégiales en Arts et Lettres, Option Langues, j’ai fait trempette en traduction avant de me réorienter en communication, rédaction et multimédia à l’Université de Sherbrooke.
J’ai travaillé comme sous-titreuse d’émissions pour malentendants, puis quelques années à la révision, rédaction et mise en ligne de nouvelles dans les médias.
Étrangement, c’est un retour aux études dans une tout autre branche (développement de carrière) qui a donné le coup d’envoi à ma pratique comme réviseure et rédactrice à mon compte, puisque je cherchais une façon flexible de gagner un peu d’argent pendant mes études.
En tant qu’éternelle touche-à-tout, j’ai depuis intégré la rédaction et la révision à ma palette d’activités professionnelles (le choix du mot « palette » n’est d’ailleurs pas innocent, car je suis aussi artiste
).
Alors, on travaille ensemble?
Tu tombes en plein dans mes cordes si…
- tu es un.e entrepreneur.e ou une organisation engagé.e sur les plans social et environnemental;
- tu as à coeur l’inclusivité dans tes comm;
- tu as un style de comm décontracté;
- tu aimes ajouter un brin d’humour à tes textes;
- tu cherches quelqu’un qui peut aussi donner de l’impact visuel à ton message (mise en page et infographie).
En passant… Pas besoin de cocher toutes les cases : si l’un ou l’autre de ces points te correspond, I’m your man!
Tu tombes en plein dans mes cordes si…
- tu es un.e entrepreneur.e ou une organisation engagé.e sur les plans social et environnemental;
- tu as à coeur l’inclusivité dans tes comm;
- tu as un style de comm décontracté;
- tu aimes ajouter un brin d’humour à tes textes;
- tu cherches quelqu’un qui peut aussi donner
de l’impact visuel à ton message (mise en page
et infographie).
En passant… Pas besoin de cocher toutes les cases : si l’un ou l’autre de ces points te correspond, I’m your man!
Crédit photo : Caroline Perron
Geek de langues depuis plus de 30 ans, j’ai été dès le primaire celle à qui ses collègues de classe demandaient de corriger les fautes dans leurs travaux. La fatigante qui relevait les fautes en toutes circonstances, c’était moi! (J’ai depuis appris l’élégance de m’en tenir aux cas où on demande mon assistance, rassure-toi.)
Pour moi, jour de dictée rimait avec jour de fête – j’exagère à peine, j’aime le français à ce point-là! Dans mes temps libres, j’aimais écrire des histoires sans queue ni tête et les raconter dans un langage joliment recherché.
Puis je me suis dit, pourquoi ne pas faire la même chose comme adulte? (Mais peut-être avec du contenu qui a plus de sens!)